よく「お忙しそうですね?」と聞かれることがあります。おっしゃってくださった方々には何の悪気もないですし、方々に申しあげているのではないことをあらかじめお断りしておきます。
「仕事がたくさんある」≠「忙しい」と考えている私は「お忙しそうですね?」と言われると「仕事がたくさんあるけれど、自分には仕事を遂行する能力や段取力が書けているのだなあ」と判断してしまいます。
また「忙しい」とは「忄(りっしんべん)=心」「亡くす」となります。「お忙しそうですね?」と言われると「自分は心をなくしてしまっているんだなあ」と感じてしまいます。
人から「お忙しそうですね?」と言われないようにします。今の三倍ぐらい仕事がしたいのですが、その時にも、他の人からみて「忙しそうではない自分」を作ります。
「仕事がたくさんある」≠「忙しい」と考えている私は「お忙しそうですね?」と言われると「仕事がたくさんあるけれど、自分には仕事を遂行する能力や段取力が書けているのだなあ」と判断してしまいます。
また「忙しい」とは「忄(りっしんべん)=心」「亡くす」となります。「お忙しそうですね?」と言われると「自分は心をなくしてしまっているんだなあ」と感じてしまいます。
人から「お忙しそうですね?」と言われないようにします。今の三倍ぐらい仕事がしたいのですが、その時にも、他の人からみて「忙しそうではない自分」を作ります。
やるぞーーーーー!!!!
コメントする