第七条の譯ですね。
人には、各々、その任務がある。職務に關して亂脈にならないやうにせよ。賢明な人格者が官にあるときは、ほめる聲が起こり、よこしまな者が官にあるときには、災禍や亂れがしばしば起こるものである。世の中には、生れながらにして聡明な者は少ない。よく道理に心掛けるならば、聖者のやうになる。およそ、ことがらの大小にかかはらず、適任者を得たならば、世の中はかならず治まるものである。時代の動きが激しいときでも、ゆるやかなときでも、賢明な人を用ひることができたならば、世の中はおのずからゆたかにのびのびとなつてくる。これによつて國家は永久に榮へ、危ふくなることはない。ゆえに、いにしえの聖王は官職のために人を求めたのであり、人のために官職を設けることはしなかつたのである。
意味深ですね~。解説は次囘。
意味深ですね~。解説は次囘。
コメントする