數年前、「アベックが歩いていたよ」とある人に言つたら笑はれました。今は、「カップル」と云ふさうです。では、連続してホームランを打つことは「カップルホームランになるのかなあ」。「アベックホームラン」自體が死語だつたりして。連続ホームランでいいのかなあ。それにアベックはフランス語だぜい。
これもある人にたこ焼きと明石焼きの違ひを説明していたときのころです。「明石焼きは生地のほとんどが卵だけど、たこ焼きは、メリケン粉やん」と云つたら、若いその人は、「?」でした。あっ、小麦粉か~。なんでも、明治の人が「アメリカ」を「メリケン」と聞き間違へたとか。昔は、「メリケン酒場」なんてありましたよね。
これもある人にたこ焼きと明石焼きの違ひを説明していたときのころです。「明石焼きは生地のほとんどが卵だけど、たこ焼きは、メリケン粉やん」と云つたら、若いその人は、「?」でした。あっ、小麦粉か~。なんでも、明治の人が「アメリカ」を「メリケン」と聞き間違へたとか。昔は、「メリケン酒場」なんてありましたよね。
「タバコを飲む」「アイロンをあてる」「パーマをあてる」・・・。
ベビーパウダーを天花粉と云つても笑はれました。ベビーカーは乳母車(うばぐるま)です。デートは逢引き。祝日は旗日。分割祓ひは月賦です。コートは外套(またはオーバーコート)。オレンジは「オレンヂ」。
すぐには思ひ出せませんが、まだまだありさう。でも、なんだか懐かしいなあ。
ベビーパウダーを天花粉と云つても笑はれました。ベビーカーは乳母車(うばぐるま)です。デートは逢引き。祝日は旗日。分割祓ひは月賦です。コートは外套(またはオーバーコート)。オレンジは「オレンヂ」。
すぐには思ひ出せませんが、まだまだありさう。でも、なんだか懐かしいなあ。
ファックスをファクシミリと言ったら苦笑されました(笑)
やはり古い言葉なのでしょうか?
深田さん、コメント感謝します。テレックスと云ってた時もあったのですよ(笑)。
テレックスは知りませんでした(笑)
昔の言葉は本当に素敵ですね~。
アベックは確かに使わなくなりましたね~。古い野球ファンには御馴染みなんですけどね~。
深田さん、ありがとうございます。また思い出したら書きますね。